outside the off stump
bowled, L B W
65 for 3
Hard to get my creative conscious to focus away from cricket when I am listening to the 2nd Test of the 2019 Ashes from Lords.
I used the cricket term, L B W which stands for Leg Before Wicket.
Leg before wicket (lbw) is one of the ways in which a batter can be dismissed in the sport of cricket. Following an appeal by the fielding side, the umpire may rule a batter out lbw if the ball would have struck the wicket, but was instead intercepted by any part of the batter’s body (except the hand holding the bat). The umpire’s decision will depend on a number of criteria, including where the ball pitched, whether the ball hit in line with the wickets, and whether the batter was attempting to hit the ball. (Wikipedia)
I have to point out that, from a Haiku point of view, using the initial, W, instead of the word, WICKET, uses more syllables.
I am reminded of the time at WZZM13 that I was asked to write out a tag line about the website for use on air.
I was told to keep it simple.
So I wrote out, ‘Go to Double You Double You Double You dot Double You Zee Zee Emm Thirteen dot com for more information.’
If I remember right, the producer put it in the script like that which made the anchor laugh out loud on air.
Then he read the tag, slowly.