1.30.2021 – shovel them under

shovel them under
let me work, two years, ten years
ask where are we now?

Adapted from Carl Sandburg’s poem, Grass.

Pile the bodies high at Austerlitz and Waterloo.
Shovel them under and let me work—
I am the grass; I cover all.

And pile them high at Gettysburg
And pile them high at Ypres and Verdun.
Shovel them under and let me work.
Two years, ten years, and passengers ask the conductor:

What place is this?
Where are we now?

I am the grass.
Let me work.

Frustrated at the lack of change when I thought everything had changed.

Then I realize it has only been a couple of weeks.

This is going to take time.

But I do believe that after two years or ten years, passengers ask what place WAS this.

As Mr. Willy Wonka said, “Oh, you can’t get out backwards. You’ve got to go forwards to go back, better press on.”

1.29.2021 – unconnected goal

unconnected goal
outside all is darkness, all
is invisible

I based this haiku and several others like it from the writing in the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

On entering a new space, our sensitivity is directed towards a number of elements, which we gradually reduce in line with the function we find for the space. Of the four thousand things there might be to see and reflect on in a street, we end up being actively aware of only a few: the number of humans in our path, perhaps, the amount of traffic and the likelihood of rain. A bus that we might at first have viewed aesthetically or mechanically—or even used as a springboard to thoughts about communities within cities—becomes simply a box to move us as rapidly as possible across an area that might as well not exist, so unconnected is it to our primary goal, outside of which all is darkness, all is invisible.

*Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton.According to the website, GOOD READS, Any Baedeker will tell us where we ought to travel, but only Alain de Botton will tell us how and why.

As I said in the section on Architecture , what I find irresistible in reading Mr. de Botton is his use of language.

To also quote myself, I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

And to reemphasize, neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, hey, I would.

** More from the category TRAVEL — click here

1.25.2021 – looking east over

looking east over
Atlantic nothing until
Mauritania

Part of a series based on afternoons spent at the beach on Hilton Head Island.

I wanted to see if I would be ‘inspired’ by what I saw, by what I heard, by what I smelled, by what I tasted, what I felt emotionally and what I felt tactilely.

Some turned out okay.

Some were too forced.

Some were just bad.

Some did involve some or all of those feelings.

As far as it goes, I guess I was inspired by by what I saw, by what I heard, by what I smelled, by what I tasted, what I felt emotionally and what I felt tactilely.

Click here for more Haiku from the BEACH

1.15.2021 – move us rapidly

move us rapidly
across an area might
as well not exist

I based this haiku and several others like it from the writing in the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

On entering a new space, our sensitivity is directed towards a number of elements, which we gradually reduce in line with the function we find for the space. Of the four thousand things there might be to see and reflect on in a street, we end up being actively aware of only a few: the number of humans in our path, perhaps, the amount of traffic and the likelihood of rain. A bus that we might at first have viewed aesthetically or mechanically—or even used as a springboard to thoughts about communities within cities—becomes simply a box to move us as rapidly as possible across an area that might as well not exist, so unconnected is it to our primary goal, outside of which all is darkness, all is invisible.

*Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton.According to the website, GOOD READS, Any Baedeker will tell us where we ought to travel, but only Alain de Botton will tell us how and why.

As I said in the section on Architecture , what I find irresistible in reading Mr. de Botton is his use of language.

To also quote myself, I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

And to reemphasize, neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, hey, I would.

** More from the category TRAVEL — click here

1.14.2021 – But night upset this

But night upset this
claim to normality, now see
inside and wonder

Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

I began word-painting.

Descriptive passages came most readily: the offices were tall; the top of one tower was like a pyramid; it had ruby-red lights on its side; the sky was not black but an orangey-yellow.

But because such a factual description seemed of little help to me in pinning down why I found the scene so impressive, I attempted to analyse its beauty in more psychological terms.

The power of the scene appeared to be located in the effect of the night and of the fog on the towers.

Night drew attention to facets of the offices that were submerged in the day.

Lit by the sun, the offices could seem normal, repelling questions as effectively as their windows repelled glances.

But night upset this claim to normality, it allowed one to see inside and wonder at how strange, frightening and admirable they were.

The offices embodied order and cooperation among thousands, and at the same time regimentation and tedium.

A bureaucratic vision of seriousness was undermined, or at least questioned, by the night.

One wondered in the darkness what the flipcharts and office terminals were for: not that they were redundant, just that they might be stranger and more dubitable than daylight had allowed us to think.

Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton.

According to the website, GOOD READS, Any Baedeker will tell us where we ought to travel, but only Alain de Botton will tell us how and why.

As I said in the section on Architecture , what I find irresistible in reading Mr. de Botton is his use of language.

I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

Neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, hey, I would.

** More from the category TRAVEL — click here