7.28.2001 – teach ideas can be

teach ideas can be
communicated in wood as well
as they can in words

Adapted from the book, The Architecture of Happiness (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

It may be easy to laugh at the grandiloquence of claims directed at objects which on occasion resemble giant earplugs or upturned lawnmowers. But, instead of accusing critics of reading too much into too little, we should allow abstract sculptures to demonstrate to us the range of thoughts and emotions that every kind of non-representational object can convey. The gift of the most talented sculptors has been to teach us that large ideas, for example, about intelligence or kindness, youth or serenity, can be communicated in chunks of wood and string, or in plaster and metal contraptions, as well as they can in words or in human or animal likenesses. The great abstract sculptures have succeeded in speaking to us, in their peculiar dissociated language, of the important themes of our lives.

According the The New York Review of Books, this is “A perceptive, thoughtful, original, and richly illustrated exercise in the dramatic personification of buildings of all sorts.”

What I find irrestible in reading Mr. de Botton is his use of language.

I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

Neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, I would.

7.25.2021 – remains aware how

remains aware how
complicated lives can become
easily give up

Adapted from the book, A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

I admired the optimism with which Dudley confronted every new pair of shoes that paused at his station. Whatever their condition, he imagined the best for them, remedying their abuses with an armoury of brushes, waxes, creams and spray cleaners. He knew it was not evil that led people to go for eight months without applying even an all-purpose clear cream polish. He was like a kindly dentist who, on bringing down the ceiling-mounted halogen lamp and asking new patients to open their mouths (‘Let’s have a look in here, shall we?’), remains aware of how complicated lives can become and so how easily people may give up flossing their teeth while they try to save their companies or minister to a dying parent.

Part of the series of Haiku inspired by from A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton. I discovered this book entirely by accident. When searching for books online, I will use the term ‘collections’ and see what turns up. I figure that someone who has taken the time to gather together the etexts of any one author to create a collected works folder is enough for me to see what this author might be all about.

In this case I came across the writing of Alain de Botton. I enjoyed his use of language very much. Much of the words he strings together lend themselves to what I do.

As for his book, I recommend it very much though written in 2009, it misses the added layer of travel under covid but still the picture of the modern airport is worth the read.

7.22.2021 – imperceptible

imperceptible
goodwill moves efficiency
to tangible warmth

Adapted from the book, A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

But however skillfully designed its incentive structure, the airline could in the end do very little to guarantee that its staff would actually add to their dealings with customers that almost imperceptible measure of goodwill which elevates service from mere efficiency to tangible warmth. Though one can inculcate competence, it is impossible to legislate for humanity. In other words, the airline’s survival depended upon qualities that the company itself could not produce or control, and was not even, strictly speaking, paying for.

Part of the series of Haiku inspired by from A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton. I discovered this book entirely by accident. When searching for books online, I will use the term ‘collections’ and see what turns up. I figure that someone who has taken the time to gather together the etexts of any one author to create a collected works folder is enough for me to see what this author might be all about.

In this case I came across the writing of Alain de Botton. I enjoyed his use of language very much. Much of the words he strings together lend themselves to what I do.

As for his book, I recommend it very much though written in 2009, it misses the added layer of travel under covid but still the picture of the modern airport is worth the read.

7.18.2021 – paid to imagine life

paid to imagine life
more than customarily
manages to be

Adapted from the book, A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

Like thriller writers, the security staff were paid to imagine life as a little more eventful than it customarily manages to be. I felt sympathy for them in their need to remain alert at every moment of their careers, perpetually poised to react to the most remote of possibilities, of the sort that occurred globally in their line of work perhaps only once in a decade, and even then probably in Larnaca or Baku.

Part of the series of Haiku inspired by from A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton. I discovered this book entirely by accident. When searching for books online, I will use the term ‘collections’ and see what turns up. I figure that someone who has taken the time to gather together the etexts of any one author to create a collected works folder is enough for me to see what this author might be all about.

In this case I came across the writing of Alain de Botton. I enjoyed his use of language very much. Much of the words he strings together lend themselves to what I do.

As for his book, I recommend it very much though written in 2009, it misses the added layer of travel under covid but still the picture of the modern airport is worth the read.

7.17.2021 – inoculate ourselves

inoculate ourselves
against this derision, and
to gain confidence

Adapted from the book, The Architecture of Happiness (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

We will, of course, run a risk if we spend extended periods analyzing the meanings that emanate from practical objects. To be preoccupied with deciphering the message encoded in a light switch or a tap is to leave ourselves more than usually vulnerable to the commonsensical scorn of those who seek little from such fittings beyond a means of illuminating their bedroom or rinsing their teeth.

To inoculate ourselves against this derision, and to gain confidence in cultivating a contrary, more meditative attitude towards objects, we might profitably pay a visit to a museum of modern art. In whitewashed galleries housing collections of twentieth-century abstract sculpture, we are offered a rare perspective on how exactly three-dimensional masses can assume and convey meaning – a perspective that may in turn enable us to regard our fittings and houses in a new way.

According the The New York Review of Books, this is “A perceptive, thoughtful, original, and richly illustrated exercise in the dramatic personification of buildings of all sorts.”

What I find irrestible in reading Mr. de Botton is his use of language.

I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

Neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, I would.