7.11.2021 – sheer remoteness of

sheer remoteness of
catastrophic feeble minds
struggle to contain

Adapted from the book, A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

The sheer remoteness of a catastrophic event occurring invites us to forgo scientific assurances in favour of a more humble stance towards the dangers which our feeble minds struggle to contain.

Part of the series of Haiku inspired by from A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton. I discovered this book entirely by accident. When searching for books online, I will use the term ‘collections’ and see what turns up. I figure that someone who has taken the time to gather together the etexts of any one author to create a collected works folder is enough for me to see what this author might be all about.

In this case I came across the writing of Alain de Botton. I enjoyed his use of language very much. Much of the words he strings together lend themselves to what I do.

As for his book, I recommend it very much though written in 2009, it misses the added layer of travel under covid but still the picture of the modern airport is worth the read.

7.10.2021 – a bureaucratic

a bureaucratic
vision of seriousness
questioned by the night

Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

I began word-painting.

Descriptive passages came most readily: the offices were tall; the top of one tower was like a pyramid; it had ruby-red lights on its side; the sky was not black but an orangey-yellow.

But because such a factual description seemed of little help to me in pinning down why I found the scene so impressive, I attempted to analyse its beauty in more psychological terms.

The power of the scene appeared to be located in the effect of the night and of the fog on the towers.

Night drew attention to facets of the offices that were submerged in the day.

Lit by the sun, the offices could seem normal, repelling questions as effectively as their windows repelled glances.

But night upset this claim to normality, it allowed one to see inside and wonder at how strange, frightening and admirable they were.

The offices embodied order and cooperation among thousands, and at the same time regimentation and tedium.

A bureaucratic vision of seriousness was undermined, or at least questioned, by the night.

One wondered in the darkness what the flipcharts and office terminals were for: not that they were redundant, just that they might be stranger and more dubitable than daylight had allowed us to think.

Adapted from the book, The Art of Travel (2002, Vintage Books) by Alain de Botton.

According to the website, GOOD READS, Any Baedeker will tell us where we ought to travel, but only Alain de Botton will tell us how and why.

As I said in the section on Architecture , what I find irresistible in reading Mr. de Botton is his use of language.

I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

Neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, hey, I would.

** More from the category TRAVEL — click here

7.9.2021 – bikers bike on the

bikers bike on the
beach, do they know, sand washing
costs twenty-five bucks?

Part of a series based on an afternoon spent at the beach on Hilton Head Island.

I wanted to see if I would be ‘inspired’ by what I saw, by what I heard, by what I smelled, by what I tasted, what I felt emotionally and what I felt tactilely.

Some turned out okay.

Some were too forced.

Some were just bad.

Some did involve some or all of those feelings.

As far as it goes, I guess I was inspired by by what I saw, by what I heard, by what I smelled, by what I tasted, what I felt emotionally and what I felt tactilely.

Click here for more Haiku in the BEACH category —

7.8.2021 – theoretical

theoretical
possibility of forgiveness
and understanding

Adapted from the book, A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

Most passengers were bound for a bank of automatic check-in machines in the centre of the hall. These represented an epochal shift away from the human hand and towards the robot, a transition as significant in the context of airline logistics as that from the washboard to the washing machine had once been in the domestic sphere. However, few users seemed capable of producing the precise line-up of cards and codes demanded by the computers, which responded to the slightest infraction with sudden and intemperate error messages – making one long for a return of the surliest of humans, from whom there always remains at least a theoretical possibility of understanding and forgiveness.

Part of the series of Haiku inspired by from A Week at the Airport: A Heathrow Diary (2009, Vintage Books) by Alain de Botton. I discovered this book entirely by accident. When searching for books online, I will use the term ‘collections’ and see what turns up. I figure that someone who has taken the time to gather together the etexts of any one author to create a collected works folder is enough for me to see what this author might be all about.

In this case I came across the writing of Alain de Botton. I enjoyed his use of language very much. Much of the words he strings together lend themselves to what I do.

As for his book, I recommend it very much though written in 2009, it misses the added layer of travel under covid but still the picture of the modern airport is worth the read.

7.7.2021 – focus our minds on

focus our minds on
ideas without connections
and then evaluate

Adapted from the book, The Architecture of Happiness (2009, Vintage Books) by Alain de Botton, and the passage:

However, there might be a way to surmount this state of sterile relativism with the help of John Ruskin’s provocative remark about the eloquence of architecture.

The remark focuses our minds on the idea that buildings are not simply visual objects without any connection to concepts which we can analyse and then evaluate.

Buildings speak – and on topics which can readily be discerned.

They speak of democracy or aristocracy, openness or arrogance, welcome or threat, a sympathy for the future or a hankering for the past.

What Ruskin is quoted as saying is:

‘A day never passes without our hearing our architects called upon to be original and to invent a new style,’ observed John Ruskin in 1849, bewildered by the sudden loss of visual harmony.

What could be more harmful, he asked, than to believe that a ‘new architecture is to be invented fresh every time we build a workhouse or parish church?

According the The New York Review of Books, this is “A perceptive, thoughtful, original, and richly illustrated exercise in the dramatic personification of buildings of all sorts.”

What I find irrestible in reading Mr. de Botton is his use of language.

I get the feeling that if you made a spread sheet of all the words, adverbs and adjectives used by Mr. de Botton, you just might find that he used each word just once.

Neat trick in writing a book.

If I knew how to do that, I would.